This song is titled Sakurairo Maukoro and is sang by Mika Nakashima. I've known this song for a long time, but yet I just found out the music video today! I actually cried seeing the music video. Somehow I fell in love with this sad sweet song.
Here I also put the lyrics and translation:
Sakurairo Maukoro
Mika Nakashima
桜色舞うころ, 私はひとり
押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた
Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta
When the cherryblossom colors flutter, I’m alone
Standing exhausted, I can’t cut off these feelings bottled up inside
若葉色 萌ゆれば 想いあふれて
すべてを見失い あなたへ流れた
Wakabairo moyureba omoi afurete
Subete wo miushinai anata he nagareta
When the color of new leaves shake, feelings overflow
I lost sight of everything and drifted towards you
めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとどころにはとどまれないと
そっとおしえながら
Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara
The trees around us told us in silence
That we would both see:
People don’t have to be limited to one place
枯葉色 染めてく あなたのとなり
移るいゆく日々が 愛へと変るの
Karehairo someteku anata no tonari
Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no
When the withering leaves change color, I am next to you
And as the passing days fade, our love changes
どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして
Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
Mou ichido dake futari no uede
Sotto ha wo yurashite
But please, let these trees
Protect these feelings
Silently rustling your leaves above us,
Just one more time...
やがて季節はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた
Yagate toki wa futari wo
Doko he yakonde yuku no
Tada hitotsu dake tashikana ima wo
Sotto dakishimeteita
Before long, the seasons will pass
And we will be taken somewhere else
But right now, there’s only one thing I know
Embrace me, silently
雪化粧 まどえは 想いはぐれて
足跡も消してく 音無きいたずら
Yuki keshou madoe wa omoi hagurete
Ashiato mo keshiteku otonaki itazura
Covered by the snow, the feelings get lost
The footprints vanish, sounds disappear in vain
どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中ふたりとどめて
ここに 生き続けて
Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
“Eien” no naka futari todomete
Koko ni iki tsudzukete
But please, let these trees
Protect these feelings
So that, frozen in eternity
We may live on here
めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとどころにはとどまれないと
そっとおしえながら
Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara
The trees around us told us in silence
That we would both see:
People don’t have to be limited to one place
桜色舞うころ, 私はひとり
あなたへの想いを かみしめたまま
Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Anata he no omoi wo kamishimeta mama
When the cherryblossom colors flutter, I’m alone
Savoring my thoughts of you
By the way, I posted this video by myself (not hosted via youtube) so I'm sorry about it's quality :p
No comments:
Post a Comment